時に霊が三十人の長アマサイに臨み、アマサイは言った、 「ダビデよ、われわれはあなたのもの。 エッサイの子よ、われわれはあなたと共にある。 平安あれ、あなたに平安あれ。 あなたを助ける者に平安あれ。 あなたの神があなたを助けられる」。 そこでダビデは彼らを受けいれて部隊の長とした。
詩篇 122:7 - Japanese: 聖書 口語訳 その城壁のうちに平安があり、 もろもろの殿のうちに安全があるように」と。 Colloquial Japanese (1955) その城壁のうちに平安があり、もろもろの殿のうちに安全があるように」と。 リビングバイブル エルサレムの城壁のうちに平和がみなぎり、 宮殿は富み栄えますように。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 あなたの城壁のうちに平和があるように。 あなたの城郭のうちに平安があるように。」 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) 城壁の中にあるように あなたの平安あるように これらの建物 素晴らしい それらが守られ 安全に」 聖書 口語訳 その城壁のうちに平安があり、もろもろの殿のうちに安全があるように」と。 |
時に霊が三十人の長アマサイに臨み、アマサイは言った、 「ダビデよ、われわれはあなたのもの。 エッサイの子よ、われわれはあなたと共にある。 平安あれ、あなたに平安あれ。 あなたを助ける者に平安あれ。 あなたの神があなたを助けられる」。 そこでダビデは彼らを受けいれて部隊の長とした。